メールは気軽に送れる反面、少しチェックしていないと、大量のメールが溜まってしまうことがありますね。そうすると、返信をし忘れてしまうこともあります。
「お返事が遅くなってすみません」という気持ちを表現するにはどうすればよいでしょうか?
● I apologize for my delayed response. 返事が遅くなって申し訳ございません。
● I am sorry it took me a while to get back you. お返事を送るのに時間がたってしまい申し訳ございません。
この様に、I apologizeやI’m sorryを使うのが一般的。
それに続くのは、Delayed responseのような名詞形であったり、文章であったり。 It took me a while to get back to you.の代わりに、
● I was unable to email back sooner.
● I did not respond to your email earlier.
などの表現を使うこともできます。
もちろん、なるべくすぐにメールの返事を送れるのが一番ですが、そうではないときには、このような表現を使うことができます。
提供・HiCareer(通訳者・翻訳者へのインタビュー記事や英語学習の情報が満載!)
【こちらの記事も読まれています】
>思わず共感する40代独身女性あるある
>100均グッズで宅飲みをワンランクアップ
>生活費月100万円超「ご近所セレブ」の実態
>旅行のお土産、いくらが適切?
>あぁ、癒やされる。飼いやすいペット5選