dot the i’s and cross the t’s (念のため)
Before submitting your work, it’s better to check it again to dot the i’s and cross the t’s.
(作品を提出する前に念のため見直した方が良いでしょう。)

******

「念のため、慎重を期する」を英語でdot the i’s and cross the t’sと言います。文字通りこれを訳せば「アルファベットのiに点を付けて、tに横線を入れる」です。確かにアルファベットのこの2文字、点や横線があいまいだとわかり辛いですよね。そこから「念のため、慎重を期する」という意味になりました。