今日の難解漢字は
「朱欒」
「愛憎」
「書肆」
「襖」
「脅嚇」
です!
どれもなんとなく読めそうな漢字ばかりですが、
なんと読むか分かりますか?
1つ目の漢字は「朱欒」です!
「柑橘類」と一口に言っても、色々な種類の果物がありますよね。
みかんやオレンジ、グレープフルーツなど・・・
でも「朱欒」なんて難しい漢字の柑橘類は知らない!と言う人も多いのではないでしょうか。
「朱欒」という漢字を見ると、国の特別天然記念物の鳥「朱鷺(トキ)」に見えますが、よく見ると違いますね・・・
さらによく「朱欒」の漢字を見て、「団欒(だんらん)の「欒(らん)」の文字だと分かった人もいるのではないでしょうか?
ただ、「朱欒(しゅらん)」と読むのも間違いなんです。
何と読む柑橘類の果物なのか?
さっそく見ていきましょう!
「朱欒」の読み方のヒントは・・・?
「朱欒」がどんな果物なのかをヒントとして紹介します。
ミカン科の常緑小高木の「朱欒」は、アジア南部が原産国の果物です。
ミカン科で最も大きな実をつけます。
果肉は淡黄色で、少し苦みがある味わいが特徴。
果皮は厚くて、砂糖漬けにすることでも知られています。
「朱欒」は、ポルトガル語の「zamboa」に由来しています。
一説によると、「朱欒」の粘液が石けんのように泡立つことから「シャボン」が「zamboa」に変化して「朱欒」になったと言われているんです。
・・・もう、分かりましたよね?
「朱欒」の読み方の答えは・・・
正解は、「ざぼん」でした!
「シャボン」が「ザンボア」、「ジャボン」と訛っていくうちに「ザボン」になったそうですよ。
ちなみに江戸時代には「坐梵(ざぼん)」という当て字も使われていたんですって。
最後までお付き合いいただきありがとうございました!
2つ目の漢字は「愛憎」です!
「愛憎」と書いて、なんと読むか分かりますか?
漢字のイメージ通り「愛」と「憎」が一緒になった感情、味わったことがありませんか?
好きすぎると、その分だけ憎む気持ちも強くなり、愛と憎む気持ちが同居している、
正反対の感情が一緒になってなんとも複雑な気持ちです。
「愛憎の念が入り混じる」とか言いますね。
相手を思う気持ちということで間違いないでしょう。
それだけ感情を動かせる相手なのですから、感情のふり幅も多くて当たり前です。
どうでもいいような人には抱かない感情です。
さて、「愛憎」と書いて、なんと読むでしょうか?