ちなみに放送通訳現場で一番私が難儀するのが、このようなtakeやgive、getなどの基本単語です。句動詞になったり今回のようなインフォーマルな用法になると同時通訳で焦ってしまいます。まだまだ勉強は続きます!


提供・HiCareer(通訳者・翻訳者へのインタビュー記事や英語学習の情報が満載!)

【こちらの記事も読まれています】
思わず共感する40代独身女性あるある
100均グッズで宅飲みをワンランクアップ
生活費月100万円超「ご近所セレブ」の実態
旅行のお土産、いくらが適切?
あぁ、癒やされる。飼いやすいペット5選