Vicar of Bray (ご都合主義者)
If you do not want to lose credibility, don’t change your opinions like a Vicar of Bray. (信用を失いたくないのなら、ご都合主義者のように意見を変えてはいけないよ。)

******

今回ご紹介するのは「ご都合主義者、風見鶏、情勢に応じて主義主張を変える人」を意味するVicar of Brayです。vicarは「牧師」、Brayはイギリス南部Berkshire(バークシャー)州に実在するBray(ブレイ)村です。このフレーズには歴史的背景があります。16世紀のヘンリー8世の頃、イギリスでは宗教が変わりました。それに合わせてブレイ村の牧師も王に合わせて新教や旧教にコロコロと変えたのですね。その様子は18世紀にイングランドの俗謡となり、このような意味が生まれたのでした。動画サイトでも聴くことができます:

ところでvicarと聞いて私が思い出すのは、BBCのコメディ”The Vicar of Dibley”です。90年代後半から放映されたもので、ドーン・フレンチが教区司祭を演じています。教会=神聖なのかと思いきや、ドタバタだらけでとにかく面白い!日本でもぜひ放映してほしいです。

提供・HiCareer(通訳者・翻訳者へのインタビュー記事や英語学習の情報が満載!)

【こちらの記事も読まれています】
思わず共感する40代独身女性あるある
100均グッズで宅飲みをワンランクアップ
生活費月100万円超「ご近所セレブ」の実態
旅行のお土産、いくらが適切?
あぁ、癒やされる。飼いやすいペット5選