ファイルを送るときには、ファイルをダウンロードや解凍するためのパスワードを別メールで送る、という決まりになっている会社も多いでしょう。
【こちらの記事も読まれています】
欧米の会社より、日本の会社の方が頻繁に行っているセキュリティー対策のようです。
どちらにしても同じアドレスにファイルとパスワードが送られているので、ハッキングされたら終わり、などの理由で、最近で使われることが少なくなっています。
そのため、海外の人にはこのようなシステムに馴染みのない人も少なくありません。
そんな時には、以下のような表現で別メールにパスワードが含まれていることを伝えるとよいでしょう。
I will send you a separate email with the password to download the files.
You can expect another email with the password that you will need to download the files.
こうすることで、パスワード入りのメールを見つけてもらうことができるようになります。
提供・HiCareer(通訳者・翻訳者へのインタビュー記事や英語学習の情報が満載!)
【こちらの記事も読まれています】
>思わず共感する40代独身女性あるある
>100均グッズで宅飲みをワンランクアップ
>生活費月100万円超「ご近所セレブ」の実態
>旅行のお土産、いくらが適切?
>あぁ、癒やされる。飼いやすいペット5選