Inviteという単語には馴染みがあるのではないでしょうか。

John invited me to a party.
ジョンがパーティーに招待してくれた

のように「招待する」の意味で使います。

また、名詞形のInvitationは「招待状」の意味で使われますので、

He sent me an invitation to his wedding.
彼は結婚式の招待状を送ってくれた

と表現したりします。

しかし最近では、Inviteを名詞形で使うことが多くなっています。

Outlookなどで会議の招待状を送るときに、

I am going to send you a calendar invite now.
I will send you an invite.
Did you get my invite for the meeting, yet?

のような表現がよくなされます。

Invitationと同じで、「招待状」の意味ですが、気を付けるべきなのはアクセントです。

Inviteを動詞として使う時には2つ目のiにアクセントがありますが、名詞として使う時には、1つめのiにアクセントがありますので、ご注意ください。

提供・HiCareer(通訳者・翻訳者へのインタビュー記事や英語学習の情報が満載!)

【こちらの記事も読まれています】
思わず共感する40代独身女性あるある
100均グッズで宅飲みをワンランクアップ
生活費月100万円超「ご近所セレブ」の実態
旅行のお土産、いくらが適切?
あぁ、癒やされる。飼いやすいペット5選