Inviteという単語には馴染みがあるのではないでしょうか。
【こちらの記事も読まれています】
John invited me to a party.
ジョンがパーティーに招待してくれた
のように「招待する」の意味で使います。
また、名詞形のInvitationは「招待状」の意味で使われますので、
He sent me an invitation to his wedding.
彼は結婚式の招待状を送ってくれた
と表現したりします。
しかし最近では、Inviteを名詞形で使うことが多くなっています。
Outlookなどで会議の招待状を送るときに、
I am going to send you a calendar invite now.
I will send you an invite.
Did you get my invite for the meeting, yet?
のような表現がよくなされます。
Invitationと同じで、「招待状」の意味ですが、気を付けるべきなのはアクセントです。
Inviteを動詞として使う時には2つ目のiにアクセントがありますが、名詞として使う時には、1つめのiにアクセントがありますので、ご注意ください。
提供・HiCareer(通訳者・翻訳者へのインタビュー記事や英語学習の情報が満載!)
【こちらの記事も読まれています】
>思わず共感する40代独身女性あるある
>100均グッズで宅飲みをワンランクアップ
>生活費月100万円超「ご近所セレブ」の実態
>旅行のお土産、いくらが適切?
>あぁ、癒やされる。飼いやすいペット5選