「休み」を英語にすると、すぐに思い浮かぶのは “holiday” や “vacation” ですよね。
では「高熱が出て、今日は(会社や学校を)休みます」と言いたい時は、どの「休み」を使えばよいでしょうか?
”holiday” や “vacation” は、学校や仕事の休暇の意味で、病気になって休む時には使いません。
病気で休む場合、例えば、「熱が出て休む」場合は
“I take the day off today because I have a high fever.”
などと表現するのが正解です。
同じ「休み」でも、その内容や理由によって適する単語や言い回しが変わってきますので、ご注意ください!
提供・HiCareer(通訳者・翻訳者へのインタビュー記事や英語学習の情報が満載!)
【こちらの記事もおすすめ】
>思わず共感する40代独身女性あるある
>100均グッズで宅飲みをワンランクアップ
>生活費月100万円超「ご近所セレブ」の実態
>旅行のお土産、いくらが適切?
>あぁ、癒やされる。飼いやすいペット5選