「本貫」同じ名字同士は結婚できない?!
韓国では同じ姓を持つ人同士が出会ったとき、「どちらの金さんですか?」または「本貫(ポングァン)はどこですか?」という会話がよく交わされます。
「本貫」とは、その家系の始祖の出身地のことで、約4,200にものぼります(韓国統計庁、2000年)。同姓でも本貫は複数存在し、例えば金氏は「金海(キメ)金氏」「慶州(キョンジュ)金氏」「金寧(キムリョン)金氏」など本貫の数が約280もあります。 韓国では以前、本貫が結婚において大きな影響を与えていました。同姓同士でさらに本貫も同じ場合、血のつながった一族内の結婚、つまり近親婚とみなされ、法律で結婚が禁じられていたのです。
この「同姓同本不婚制度」は1997年に廃止されましたが、8親等内の親戚との結婚は現在も法的に認められていません(日本では3親等までが禁止)。
帰化者増加により増える外国人「家門」
近年、国際結婚などで韓国に居住する外国人が増えるにつれ、韓国国籍を取得するケースも増えています。帰化による改名は必須ではありませんが、韓国名に改名する場合には名字と本貫を新たにつくる「創姓創本」が必要です。
名字と本貫は本人が希望するものを申請でき、韓国の家庭裁判所での審査を経て最終決定となります。名字は金・李・朴など代表的な姓としたり、本名の一部を取ってつけるケースが多いようです。また本貫は韓国国内の現住地としたり、「泰国(タイ)」「モンゴル」など出身国名が受理された事例も。
新たな本貫が誕生することで、外国出身ながら改名申請者自身が家門の始祖となるケースが徐々に増えています。
時代別!韓国のお名前ランキング
韓国の男の子のお名前ランキング
順位 1948年 1968年 1988年 2008年 2018年 1位 ヨンス (영수) ソンホ (성호) ジフン (지훈) ミンジュン (민준) ソジュン (서준) 2位 ヨンホ (영호) ヨンス (영수) ソンミン (성민) ジフン (지훈) ハジュン (하준) 3位 ヨンシク (영식) ヨンホ (영호) ヒョヌ (현우) ヒョヌ (현우) シウ (시우) 4位 ヨンチョル (영철) ヨンチョル (영철) ジョンフン (정훈) ジュンソ (준서) ドユン (도윤) 5位 チョンス (정수) ジョンホ (정호) ドンヒョン (동현) ウジン (우진) ミンジュン (민준) ※資料:大法院「電子家族関係登録システム」統計より「出生者の名前現況」 http://efamily.scourt.go.kr/
韓国の女の子のお名前ランキング
順位 1948年 1968年 1988年 2008年 2018年 1位 スンジャ (순자) ミギョン (미경) ジヘ (지혜) ソヨン (서연) ジアン (지안) 2位 ヨンジャ (영자) ミスク (미숙) ジウン (지은) ジミン (지민) ソア (서아) 3位 ジョンスン (정순) キョンヒ (경희) スジン (수진) ミンソ (민서) ハユン (하윤) 4位 ジョンスク (정숙) キョンスク (경숙) へジン (혜진) ソヒョン (서현) ソユン (서윤) 5位 ヨンスク (영숙) ヨンスク (영숙) ウンジ (은지) ソユン (서윤) ソヨン (서연) ※資料:大法院「電子家族関係登録システム」統計より「出生者の名前現況」 http://efamily.scourt.go.kr/
時代と共にある名前の流行
5大姓が大多数を占める名字に比べ、名前は女性・男性ともに多種多様。時代背景や流行が反映されていて、時代別にみると特徴があります。
独立元年の1945年以降には永い平和と発展を願って男の子には「永(ヨン)」を含む名前が、女の子には植民地時代の影響を受け「ヨンジャ」「スンジャ」など後ろに「子(ジャ)」をつける日本式の名前が多かったそう。
また、高度成長期の1970年代には、成功や出世への望みを込めて男の子には「成(ソン)」や「勲(フン)」を含む名前が人気を集めました。
一方、最近では「ハヌル(空)」「パダ(海)」など漢字を持たない韓国固有語を使用したり、「ジウォン」「スミン」など男女の区別がつきにくい中性的な名前をつける人が増えるなど、時代と共に名づけの傾向も変化しています。