【年末年始の挨拶~ビジネス年賀状編~】喪中ハガキの書き方
喪中ハガキとは、親族の死去により自分が喪に服していることを伝え、新年の賀詞を遠慮する旨を知らせるハガキのことです。毎年のように年賀状のやり取りをしている相手や、会社の関係者などには送るようにしましょう。
出す時期は、11月中旬〜12月初旬の間です。遅くても12月15日くらいまでには届くようにしましょう。相手によっては、早い時期から年賀状の準備を始める人もいるので、喪中ハガキはなるべく早急に送るようにしましょう。
デザインは、至ってシンプルなものを使いましょう。基本的には、白黒か薄ピンク・薄い水色などが向いているようです。文字なども凝ったデザインは避け、控えめな印象の便りになるように心がけると良いですよ。
【年末年始の挨拶~ビジネスメール編~】メール文の書き方
ここからは、メールでの新年の挨拶の書き方をご紹介。仕事での面識が少ないお客様や取引先などにも気軽に送れる点や、多くの人に同時に送れることから、最近では年賀状よりもシェアが多くなっているようです。
ここからはメールの例文をご紹介していきます。
【取引先・お客様向け】年末年始の挨拶メール 例文①
株式会社◯◯ △△部
☆☆様
〜謹賀新年〜
昨年は一方ならぬご厚情を賜り、厚く御礼申し上げます。
本年も社員一同、誠心誠意精進して参りますので、ご指導ご鞭撻の程お願い申し上げます。
皆様のご健勝と貴社の益々のご発展を心よりお祈り致しております。
本年もどうぞ宜しくお願い申し上げます。
平成◯◯年 元旦
【取引先・お客様向け】年末年始の挨拶メール 例文②
株式会社◯◯御中
新年あけましておめでとうございます。
昨年は格別のお引き立てを賜り、深く御礼申し上げます。
本年も昨年に引き続き、なお一層のご愛顧を賜りますよう、従業員一同心よりお願い申し上げます。
平成◯◯年 元旦
【年末年始の挨拶~英文編~】外国人のマナーに合わせつつ…
外国人は、日本ならではのお正月文化にとても興味を持っています。鏡餅やおせち、初詣やおみくじなどのお正月の行事を進んで行う外国人も多くいます。
そんな人たちには、是非メールよりも年賀状を送るようしましょう。もちろんメールでも大丈夫ですが、日本ならではの年賀状文化のほうがきっと喜ばれますよ♪
【年末年始の挨拶~英文編~】英語の例文をご紹介!
新年の英語の挨拶といえば「HAPPY NEW YEAR」ですよね。それ以外にも、新年の挨拶に使える英語の例文がたくさんありますので、その一部をご紹介したいと思います。
仕事上の外国人に宛てたメールや年賀状を英語で書きたい人は、是非参考にしてみてくださいね。
【取引先・お客様向け】年末年始の英語のメール書き方文例
I hope you will have a happy new year.
(あなたにとって良い新年になりますように)
I wish this year will be the happiest and best for you.
(今年1年が、あなたにとって最高の年になるようお祈り申し上げます)
◯◯ Co, would like to extend our warmest wishes for this holiday season, and thank you for your continued patronage.
(日頃からお世話になっております。皆様の休暇が素晴らしいものになるよう、◯◯社一同心より願っております)
Your business means everything to us, and we look forward to taking care of your needs in the new year.
(来年も、弊社が大切な皆様のお役にたてれば幸いです)
年末年始の挨拶は、日本の文化に従って正しく伝えましょう
年末年始の挨拶は、送る時期からデザインや内容まで考えることがたくさんあって、正直面倒ですよね。英語圏の人に正しい英語で伝えるのはとても難しいはず・・・。
ですが、仕事において【挨拶】というのは欠かせないものです。特にお正月は、私たち日本人にとって特別な時期なので、日頃の感謝の気持ちを伝えられる良い機会でもあります。
新年の仕事がより一層繁盛することを願って、年賀状に思いを託しましょう。
提供・Lovely(感度の高いオトナ女性に恋愛や美容から占いまで幅広くリアルな視点でお届け)
【こちらの記事も読まれています】
>香りが持続する!いい匂いのシャンプーランキング23選【2020最新】
>当たる電話占いサイトまとめ♡口コミやレポも紹介!【Lovely厳選】
>美容家電おすすめ人気ランキングTOP17!ヘアアイロンから脱毛器まで総まとめ!