GWの連休明けから1週間が経ちました。「連休ボケ」してしまっていた方もいらっしゃるのではないでしょうか!?
さて、その連休中に日本で起こったある出来事が世界から注目されているようです。
それは「名探偵コナン」が「アベンジャーズ/エンドゲーム」以上の興行収入を記録していること。
今やコナンはドラえもんのように日本の文化になっているのですね。

さて以下の日本語は英語で何というでしょうか。
・連休ボケ:
・注目される:
・興行収入:

 

正解はこちらです。

・連休ボケ:  be rusty after a long break
・注目される:  catch/draw/capture attention
・興行収入:  box office revenue

提供・HiCareer(通訳者・翻訳者へのインタビュー記事や英語学習の情報が満載!)

【こちらの記事も読まれています】
年収400万円以上稼ぐ女がしている3つのこと
性格別!年収アップ方法とは?
自分ブランドを作るために大切なこと
クセのある上司への「的確な」対処法とは
給付金がもらえる人気の資格6選