「奈破翁」はあのフランス皇帝!
「奈破翁」はフランスの偉人です。エジプト行った軍人で、イギリスをヨーロッパから孤立させようと政治的なこともしています。
なんとか翁という表現は昔、日本で外国の人名を日本語で表すときによく使われた表現です。たとえばトルストイのことをト翁と表記するなどです。
ここで大ヒント!馬にまたがった肖像画が有名なあの人物です!
「奈破翁」の読み方、正解は……

それでは正解です。
正解は
ナポレオンでした。
奈破翁はイタリアの軍人、皇帝であったナポレオン・ボナパルトです。翁は「~さん」のように名前の後に着けて敬意を示す接尾語のような使われ方をされる漢字です。
奈破をナポと読もうと思えば読めるかもしれませんが翁にレオンを担当させるのは無理そうですよね。しかしトルストイ(托爾是泰)のように難しい漢字だらけにされるよりはわかりやすいかもしれませんね。
今日の漢字はいずれも外来語だったので意外な知識が役だったかもしれません。
最後までお読み頂き、ありがとうございます!
【おすすめ記事】
【2024年最新】マッサージガンのおすすめランキングTOP10を徹底比較!