神様からの祝福

みなさまはとく”Bless”という単語を聞いたことがございませんか?

くしゃみしたら”Bless you”といったり、海外でもは日常的になんども使う単語になりまして“God Bless you”の略でもあります!

訳すと「神のご加護がありますように」や「祝福する」という意味になりまして、海外ではよく使われるフレーズです!

キリスト教の結婚式をあげる方も多いとは思いますが、日本ではあまり浸透していない宗教。

ただぜひ知っていると、かなり役に立ち上、美しい言い回しも多いので、ぜひ参考程度に見ていただければと思います♩

“May God bless you and your union.”
お二人とお二人の結婚を神が祝福してくれますように

“Sending you prayers for unending love and happiness.”
祈るものに終わらない愛と幸せを

“May the One who brought you together bless your marriage, enrich your lives and deepen your love throughout the years.”
あなたたちを結んだ方(神様)より祝福を祈り、年を重ねるごとにお二人の愛と生活を豊かにしてくれますように

などなど、神様に向けたお言葉などが多いですね!

信仰深いお友達がいたり、このようにお祝いすることもあったり、海外では”Bless”という言葉よく使うので、ぜひ知っておくといいと思います♩