海外在住歴が長い筆者が、日本では当たり前に食べられているけれど外国人にとっては珍しい食べ物をまとめました。

納豆

日本に関心がある外国人の間では「日本の変な食べ物」として有名とされる納豆。筆者のアメリカ人の友人は、ねばねばした食感や匂いに驚いていました。

たらこ

韓国発祥とされる明太子の原料としても有名な、たらこ。

筆者のアメリカ人の友人は、そもそも魚の卵を食べることに驚いていました。余談ですが、たらこはロシアやギリシャでも食べられているそうです。

するめ

イカを使った加工食品の、するめ。

干した魚介類を食べることになれていない国の人にとっては、イカがまるごとひからびた姿にショックを受けることもあるようです。

しらす

英語で「whitebait」と呼ばれるしらすは、稚魚の総称です。

ニュージーランドやスペインでも食されますが、見慣れていない人からするとショッキングな見た目かもしれません。

梅水晶

梅水晶(うめすいしょう)とは、サメの軟骨に梅肉をあえた料理です。

サメの軟骨も梅も食べないアメリカ人の友人は、「エキゾチック」と言っていました。

もずく

沖縄でよくとれる、海藻のもずく。

「酢にひたして麺のようにして食べるヴィーガンパスタ」とアメリカ人の友人に説明すると、納得してくれましたが食べてはくれませんでした。

ひじき

日本ではなにかと目にする、海藻のひじき。

アメリカ人の友人に「黒いヴィーガンパスタ」と説明したら、「イカスミパスタか」、と言われ、「イカスミはヴィーガンではない」と反論し、結局なんの話をしているのかわからなくなるほどにはややこしい食べ物かもしれません。

こんにゃく

英語で「ゼリー(jelly)」とも解釈できる、こんにゃく。

英語圏の友人に、ゼリーといえばこんにゃくゼリーでのどがつまる…という旨の話をしたら、「食べない」と言っていました。

軟骨

鶏肉の軟骨。

骨が嫌いなアメリカ人に「柔らかいから食べられるよ」と勧めてみたら、「骨が嫌いだから食べたくない」と言っていました。柔らかいとか硬いとかいう問題ではなかった。

卵かけご飯

生卵をごはんにかけてたべる、卵かけご飯。

カナダで暮らす中国人の友達にすすめたら、「お腹こわしたくないからやめとく」と丁寧に断られた思い出があります。