今回の難読漢字は「鞘当」「屯」「沫雪」です。

読めそうでなかなか読めないこれらの漢字。

あなたは全部読むことができますますか?

1問目はこの漢字から!「鞘当」

「鞘当」を何と読みますか?

日常会話で使う言い回しではありませんが…

大人なら、経験したことがあるかもしれません。

早速ヒントを見てみましょう!

「鞘当」の読み方のヒントは?

1.「鞘当」をひらがなにすると4文字になります。

2.「鞘当」の類義語には「小競り合い」「せめぎ合い」「係争」などがあります。

3.『千鳥足を運んでゆく一人の浪人にも、誰あって、鞘当をする心配がない。』吉川英治「剣難女難」より引用

正解は…

正解は「さやあて」でした!

些細な、わずかな、ちょっとした理由で争うこと。二人の男性が一人の女性を取り合って争うことです。

似たようなシチュエーションは現代でもありますね!

「鞘当」は、路上ですれ違った武士同志が刀の鞘(さや)をぶつけることから生まれた言葉。「鞘」とは日本刀や短刀などの刃の部分を納める筒を指します。

「鞘」の音読みは「ショウ」、訓読みは「さや」です。

「鞘当」と日本の古典文化は深くつながっています。

落語には『競三人似顔鞘当』という演目がありますし、歌舞伎十八番の「鞘当」の場面や浮世絵もよく知られています。

「鞘」のことわざ

鞘走りより口走り:刀が鞘から抜け出るよりも、口から失言が出る方が危険。

元の鞘に収まる:別れた者同士が再び元の関係に戻ること。

弓は袋に太刀は鞘:武器を使う必要がない天下泰平な様子。

2問目はこの漢字!「屯」

「屯」と書いて、なんと読むか分かりますか? なんと(とん)以外にも読み方があります! さあ、なんと読むでしょう?

「屯」読み方のヒントは?

ヒントは全体で3文字、「〇〇〇」となります。 人が集まる、といった意味の言葉です。 何か思い当たるものはあるでしょうか?

「屯」読み方のもうひとつのヒントは?

最初の一文字目は「た」です。 使い方としては先のヒントの意味だと「屯する」のように使います。 よくコンビニの前で若者が集まってる状況などに使うことが 多いイメージですね。 これでだいぶ見当がついてきたのではないでしょうか?

「屯」の読み方、正解は・・・

正解は・・・
「たむろ」
です!

屯は一文字で「たむろ」と読み、人などが一箇所に寄り集まったり、 群がっている様子を表します。 ヒントにも書きましたが、よくコンビニの前で若者が集まって、 ちょっと入りづらいな~というときがありますよね。 あそこはヤンキーがたむろしてるからな~と、ちょっと足が遠のいて、 他のお店に向かうこともあったりしますよね。なのでただ集まっているという よりも悪いイメージのある言葉ですが、 屯田兵や駐屯地という言葉もある通り、元々は兵士が集まった部隊や 兵士が集まる場所を指し、特に悪い意味はないそうです。