宮崎駿と、『君たちはどう生きるか』ポスター Photo: Studio Ghibli/Ntv/Dentsu/Toho/Kobal/Shutterstock, @toho_movie / Twitter宮崎駿と、『君たちはどう生きるか』ポスター Photo: Studio Ghibli/Ntv/Dentsu/Toho/Kobal/Shutterstock, @toho_movie / Twitter

スタジオジブリ最新作の英語版タイトルが、『The Boy and the Heron(少年とサギ)』に決定したことがわかった。

7月14日(金)より、日本国内で公開された宮崎駿監督によるスタジオジブリ最新作『君たちはどう生きるか』。予告編の公開やCMなどの事前プロモーションを一切行わないという異例の方針が取られたこの作品には、宮崎駿監督が10年ぶりにメガホンを取ったということもあり、公開前から大きな注目が集まっていた。

そして7月15日(土)、スタジオジブリの英語版公式ツイッターが更新され、今年後半に北米で公開されること、英語版タイトルが『The Boy and the Heron(少年とサギ)』となることが発表された。

北米で配給を行うのは、スタジオジブリと長年にわたりパートナーシップ契約を結んでいる配給会社「GKIDS」で、日本と同様、事前のプロモーションは一切行わない予定だとされている。

北米での公開にあたり、GKIDS社のデヴィッド・ジェステッド社長は、「『千と千尋の神隠し』でアカデミー賞長編アニメーション部門を受賞し、『ハウルの動く城』『風立ちぬ』で2度アカデミー賞にノミネートされたことから、宮崎監督が映画製作における生きる伝説であることは明らかです」と述べ、「世界が宮崎監督の新作を見るのは10年ぶりです。我々は彼の待望の最新作を北米へお届けできることをとても誇りに思うとともに、光栄に思っています」と付け加えている。

『君たちはどう生きるか』は、1937年に発表された吉野源三郎の同名小説からインスピレーションを受けた宮崎駿監督が、『風立ちぬ』以来10年ぶりに脚本と監督を手掛けたオリジナル作品。スタジオジブリの共同創設者である鈴木敏夫氏がプロデューサーを務め、数多くのスタジオジブリ作品でタッグを組んできた久石譲氏が音楽を担当している。