今日の難解漢字は、

「鏤める」

「塘蒿」

「血腥い」

「追従」

「直截」

です!

どれもなんとなく読めそうな漢字ばかりですが、

なんと読むか分かりますか?

1つ目の漢字は「鏤める」です!

鏤める」と書いて、なんと読むか分かりますか?

平仮名で書かれている事が多いですが、女性は鏤めたものがとても好きです!

言葉の響きだけでもワクワクしてしまうほど、妄想を掻き立てるイメージの言葉になっています。

さて、「鏤める」と書いてなんと読むでしょうか?

「鏤める」読み方のヒントは?

「鏤める」の意味は、金銀や宝石などを、一面に散らすようにはめこむという事です。

ケーキでもクッキーでも、上に銀色の玉を鏤めたり、カラフルなチョコスプレーを鏤めたりするとグッと華やかになります。

ちなみに、あの銀色の球は「アラザン」といいます。

ケーキの中に苺が鏤められているのも、ドライフルーツが鏤められたバターケーキも美味です!

そして「宝石を鏤めたような星空」、「宝石を鏤めたような夜景」などなど、とても心が華やぐイメージです。

他にも、「センスの良さが随所に鏤められた家」なんて使い方もできます。

「鏤める」読み方のもうひとつのヒントは?

ひらがなにすると「〇〇〇める」です。

書くときによく間違えるのは「散りばめる」です。

さて、もうわかりましたか?

「鏤める」の読み方、正解は・・・

正解は・・・

 

「ちりばめる」

です!

 

ぜひ、覚えておきましょう。

2つ目の漢字は「塘蒿」です!

「塘蒿」なんて馴染みのない漢字、読めそうにもない!

・・・と思われる方もギブアップしないでください。

野菜の名前を表す漢字ですよ。

さっそく考えていきましょう!

「塘蒿」の読み方のヒントは・・・?

それでは、ヒントです!

  1. 「塘蒿」の歴史は古く、古代ギリシャやローマで香料や薬として用いられていました。
  2. 癖のある香りが特徴です。
  3. 惜しまれつつも解散した国民的アイドルグループのヒット曲のタイトル「〇〇〇」

さあ、分かりましたか?

「塘蒿」の読み方の答えは・・・

正解は、「セロリ」でした!

「塘蒿(セロリ)」の「塘」は「つつみ・川や池の土手」、「蒿」は「よもぎ」という意味をもつ漢字です。

16世紀末に日本に入ってきた当時は、よもぎの1種だと思われていたようでこの漢字が当てられました。

ちなみに「塘蒿(セロリ)」を日本に初めて持ち込んだのは、誰だか分かりますか?

何と、戦国武将の加藤清正なんですよ!

そのことから、セロリは別名「キヨマサニンジン」とも呼ばれていたんだとか。

江戸時代になるとオランダ船によって長崎に伝わり、明治中頃から栽培されるようになりました。

オランダから伝わったことから「オランダミツバ」とも呼ばれていたんですよ。

最後までお付き合いいただきありがとうございました!