名字を先に書く場合の注意点

英語の名前の書き方の省略方法!知ってると便利な具体例を紹介!
(画像=『Lovely』より引用)

上記でお伝えしたことを踏まえると、「結局はどちらの順番でもOKなの?」と思いますよね。

基本的には「名→姓」であることは変わらず、日本人の名前は海外の人になじみが薄く、どちらが姓でどちらか名前なのか判断が難しいことを考えると、「姓→名」で記載するときは、誤りなく伝わるように注意する必要があります。

①カンマを打つ

姓の後にカンマを打つことで、記載した名前が「姓→名」であることが伝わります。

例えば「タナカイチロウ」さんなら、「Tanaka, Ichiro」となります。

②名字をすべて大文字表記にする

姓をすべて大文字で書くことで、「姓→名」と伝えることもできます。

例えば「タナカイチロウ」さんなら「TANAKA Ichiro」となります。大文字で書くことで姓だと伝わるので、「Ichiro TANAKA」という書き方もあります。

ファーストネームまですべて大文字で書かないように注意してくださいね。

③補足説明を加える

正確に伝わるか心配なときは、名前を記載した後に補足説明を書き加えるという方法もあります。

「This is a Japanese name.」、もしくは「Tanaka is my last name, Ichiro is my first name.」と小さく書き添えておきましょう。

英語の名前を省略して書く時は注意が必要!

英語の名前の書き方の省略方法!知ってると便利な具体例を紹介!
(画像=『Lovely』より引用)

英語で名前を書くときは、相手に伝わるように書く必要があります。特にイニシャル表記など省略を求められたときは、とっさの場面で慌てないよう、しっかりと書き方を覚えておいてくださいね。


提供・Lovely(感度の高いオトナ女性に恋愛や美容から占いまで幅広くリアルな視点でお届け)

【こちらの記事も読まれています】
香りが持続する!いい匂いのシャンプーランキング23選【2020最新】
当たる電話占いサイトまとめ♡口コミやレポも紹介!【Lovely厳選】
美容家電おすすめ人気ランキングTOP17!ヘアアイロンから脱毛器まで総まとめ!