ポッドキャスト番組「Off Menu」の中で、ジョセフはウソのアメリカ発音をすることについて「ソシオパス(人格障害の一種)のように感じた」と言い、しばらくすると別世界いるような状態になり「あるとき、僕はこれでよいのか?これが好きなのか?僕は自分のしていることが好きなのか?」とパニックになったという。
そんなジョセフを救ったのがジョーであった。ジョセフによれば、シーズン1から今作に出演しているジョーと話していた際、「彼は、『おい、僕は君を救えないけれど、きっと大丈夫だって約束するよ』って言ってくれたんだ」と発言。アメリカのアクセントに困っているジョセフに、優しい言葉をかけてくれたのだという。
「ストレンジャー・シングス」はアメリカ・インディアナ州にある架空の町ホーキンスを舞台としているため、イギリスから来た俳優たちは、劇中ではアメリカン・アクセントで話している。なお、ジョセフだけでなく、エル(イレブン/ジェーン)役のミリー・ボビー・ブラウンと、ジョナサン・バイヤーズ役のチャーリー・ヒートンも実はイギリス出身である。
ジョセフがアメリカン・アクセントで臨んだ「ストレンジャー・シングス」シーズン4はネットフリックスにて絶賛配信中。
配信概要
シーズン1~4:ネットフリックスにて独占配信中!
提供・tvgroove
【こちらの記事も読まれています】
>全世界のティーンを魅了するソフィア・カーソンにインタビュー! ディズニースターから新たなステージへ・・新シングル『Fool’s Gold』に込められた思いとは?
>大注目英アーティストのHRVYに単独インタビュー! 人気SNSの裏側は? 自宅待機中に習得した技術とは・・?
>地上波局の苦肉の策? リベンジドラマ「The Equalizer」と「Rebel」は高齢者向けのスーパーヒーロー?
>「ワンダヴィジョン」エリザベス・オルセン、デビュー当時は改名を考えていた! その理由は姉たちが・・
>「フラーハウス」、最後の最後にミシェル役オルセン姉妹ネタでジョーク! 一体どういじられた・・・?!